Comment Bien Choisir Le Nom De Son Jeu Vidéo ? 8 Astuces !
Voici 8 astuces pour bien choisir le nom de son jeu vidéo. Cette étape semble être anodine, mais elle est en réalité importante. Un nom mal choisi peut nuire à votre jeu vidéo. Grâce à mon expérience, j’ai compilé toutes les erreurs à éviter dans cet article.
Les risques d’un « mauvais » choix de nom de jeu vidéo :
- On ne le retient pas
- On n’arrive plus à le retrouver sur Internet
- On l’orthographie mal
- On le prononce mal
- On le confond
- Etc.
Tant de raisons pour lesquelles il est très important de bien choisir le nom de son jeu vidéo.
Les astuces listées sont principalement basées sur les précédentes erreurs que j’ai commises par le passé. Je prendrais des exemples concrets pour illustrer mes fautes. Mais avec l’expérience et les différents retours, j’ai pu corriger ces bourdes. Par contre, on ne se moque pas hein !
Astuce 1 : Utiliser des mots-clés
Si vous n’avez pas trop d’inspiration, la technique la plus rapide est de lister tous les mots-clés en rapport avec le jeu. Quel est le thème principal ? De quoi parle le jeu ? Etc.
Cette phase consiste à énumérer et à écrire tout ce qui touche votre jeu, à savoir l’histoire, le gameplay, les noms des personnages ou de l’univers, mais surtout ce qui rend le jeu unique.
Un exemple de mots-clés pour 2 jeux différents :
Clash Royale
Clash | Royale |
Fight | Kingdom |
Conflicts | Castle |
Arena | Medieval Fantastic |
Clan | Trophee |
Tournaments | Quests |
MOBA | Build |
Defense | Craft |
Challenge | Treasure |
Championship | Middle Age |
Duel | Crown |
Tower | |
Gems |
Resident Evil
Resident | Evil |
Zombies | Alone |
Humbrella | Dark |
Night | Blood |
Mansion | Monsters |
House | Virus |
Dead | |
Horror |
Les mots-clés vont également jouer un rôle important dans l’identité du jeu. Le mot WAR évoque par exemple un jeu guerrier, violent avec des conflits.
Si vous remarquez l’App Store, tous les jeux « similaires » utilisent les mêmes mots-clés. C’est aussi une façon de coller à un jeu existant, au thème et aux tendances, voire d’utiliser son aura. Cette utilisation est parfois limite.
Le plus drôle dans cette histoire, c’est qu’en 2014, King, l’éditeur de Candy Crush Saga, voulait déposer la marque « Candy ». Heureusement que ça ne s’est pas fait. Cela voulait dire que personne d’autre n’avait le droit d’utiliser le mot “Candy” dans le titre de son jeu sous peine d’être poursuivi en justice. Malgré l’échec de King, Google a quand même retiré automatiquement et discrètement un bon nombre d’applications qui contenaient le mot « Saga » dans leur titre.
Bref, on pourrait parler des heures du le choix des mots qui composent un nom de jeu vidéo, mais ceci pourrait faire l’objet d’un prochain article. À vous de me dire si vous souhaitez avoir plus de détails.
Astuce 2 : Vérifier s’il n’existe pas déjà ailleurs
Ensuite, il suffit de vérifier si le nom n’existe pas déjà ailleurs. Pour ce faire, rendez-vous sur Google, puis regardez sur le site de l’INPI (Institut national de la propriété industrielle) au service de recherche des marques ici.
Il vaut mieux éviter de prendre un nom qui ressemble trop à un autre, via la prononciation et l’orthographe.
Si le nom du jeu peut être abrévié comme WoW, LoL, CS, etc., prenez garde à ne pas avoir la même abréviation.
J’ai choisi « Nano War » pour mon premier jeu sans trop chercher si ce nom existait déjà. Mais j’ai remarqué plus tard que « Nanowar of Steel » était un groupe de Heavy Metal italien parodique de « Manowar ». La façon d’écrire était différente. Fort heureusement, je n’ai eu aucun problème à cause de cette similarité, mais on ne sait jamais…
Astuce 3 : Un nom court
On a tous eu ce genre de discussion :
- Comment s’appelait le jeu sur Nintedo DS qui teste notre intelligence déjà ?
- « Professeur Layton » ?
- Non, ce n’est pas ça.
- « Professeur Kawazaky » ?
- Non, toujours pas.
- Ah oui, « Programme d’entraînement cérébral du Dr Kawashima : Quel âge a votre cerveau » ?
- Évidemment…
Plus c’est court, plus c’est facile à mémoriser et orthographier correctement. Deux voire trois mots suffisent. D’ailleurs, le mot de transition « of » est assez répandu. Exemples : Call of Duty, Clash of Clan, Medal of Honor, World of Warcraft, etc.
Limitez le nombre de caractères. Le nom ne doit pas être trop long à chercher. Idéalement, le texte du titre doit rentrer correctement sous l’icône sans être tronqué. C’est encore plus valable sur mobile. Ce n’est pas indispensable, mais avouez que ce n’est guère esthétique quand le titre est coupé.
Quel est le nombre de caractères pour afficher un nom complet d’application sur mobile ?
▶️ La réponse : 12 caractères maximum sur iOS et Android.
Je vous laisse découvrir le nom du jeu vidéo le plus long de tous les temps dans l’astuce 5.
Astuce 4 : Faire le test radio
Un « test radio » consiste à dire à haute voix quelque chose à des auditeurs afin de tester son efficacité, c’est-à-dire sa facilité à être mémorisé et à être écrit.
Les analyses des résultats nous donnent plusieurs indications :
- Est-il pertinent ?
- Est-il facile à prononcer ?
- Est-il facile à prononcer en anglais ?
- Est-il facile à retenir ?
- Est-ce qu’il sonne bien à l’oreille ?
- Est-il facile à écrire ?
J’ai fait plusieurs fois la même erreur en choisissant mes noms de jeux. Par exemple pour EnigmBox, je suis obligé de préciser : « Énigme sans le E avec Box attaché ». Sinon, les joueurs ne vont pas tomber sur mon jeu dans leurs recherches. Les anglophones ont vraiment beaucoup de mal à prononcer ce nom. Au final, les gens l’appellent : « EnigmaBox » ou « EnigmeuBox ».
Astuce 5 : Un nom explicite
Un nom de jeu qui parle immédiatement est forcément plus marquant et plus facile à retenir.
Le choix des mots composant le nom donne très souvent le thème du jeu, son univers voire son gameplay.
Gameplay | Univers | Personnages principaux |
Candy Crush Saga | Assassin’s Creed | Cuphead |
Cut the rope | World of Warcraft | Zelda |
Flappy Bird | Battlefield | Lost Vikings |
Snake VS Block | Sea of Thieves | Dog’s Life |
2048 | Fortine : Battleroyale | Sonic |
Portal | Hotline Miami | Mario |
Baba is You | The Room | Super Meat Boy |
Si vous avez votre avis sur ce tableau, n’hésitez pas à le mettre en commentaire.
La palme du nom du jeu le plus explicite et le plus long est attribuée à :
“夏色ハイスクール★青春白書 ~転校初日のオレが幼馴染と再会したら報道部員にされていて激写少年の日々スクープ大連発でイガイとモテモテなのに何故かマイメモリーがパンツ写真ばっかりという電実と向き合いながら考えるひと夏の島の学園生活と赤裸々な恋の行方。~”
Traduction littérale en anglais : Summer-Colored High School ★ Adolescent Record – A Summer At School On An Island Where I Contemplate How The First Day After I Transferred, I Ran Into A Childhood Friend And Was Forced To Join The Journalism Club Where While My Days As A Paparazzi Kid With Great Scoops Made Me Rather Popular Among The Girls, But Strangely My Camera Is Full Of Panty Shots, And Where My Candid Romance Is Going.
Astuce 6 : Ne pas faire d’erreur de traduction
Une traduction Google sera évidemment très peu fiable. Il est donc préférable de consulter une ou plusieurs personnes originaires d’un pays qui parle la langue choisie pour votre nom de jeu.
Transmettez le titre du jeu avec vos intentions pour que la personne puisse correctement l’écrire avec la bonne grammaire, la bonne conjugaison, la bonne orthographe et la bonne ponctuation. D’ailleurs, un test radio peut s’avérer très utile à ce moment-là.
Pour l’anecdote, personne ne prononce ni ne tape correctement le nom de mon jeu Nano War. Mon intention était de présenter l’univers du jeu avec ce nom. Nano est une mesure nanoscopique plus petite que microscopique. Nano War = Guerre Nanoscopique, l’idée était de m’inspirer du surnom de la Première Guerre mondiale : « La Grande Guerre » ou en anglais « The Great War ». Mais, hélas, tout le monde ajoute un « s » au mot War. Certainement à cause de Star Wars. C’est aussi parce beaucoup de personnes pensent que Nano est un nom et non pas un adjectif : « La guerre des nanos ? ». Pourtant la nanotechnologie est assez connue.
Astuce 7 : Choisir un nom en anglais
Les joueurs sont habitués aux noms anglais grâce aux films, aux jeux vidéo, aux musiques, etc. Le but est bien sûr de privilégier l’export à l’international.
C’est plus difficile à anticiper, mais il faut tout de même faire attention à ce que notre nom n’ait pas un autre sens dans d’autres langues.
Le fait de choisir un nom dans une autre langue peut certainement correspondre à vos intentions, votre univers ou peut-être votre chauvinisme franchouillard. Sacrebleu ! Mais ce choix est délibéré et réfléchi. Dans tous les cas, un test radio semble indispensable auprès d’autres personnes étrangères. Dîtes-vous que la plupart des joueurs prononceront les syllabes à l’américaine. Évitons de les torturer !
À ce jour, je n’ai pour l’instant trouvé aucun anglophone qui a su me prononcer correctement EnigmBox.
Astuce 8 : Bien l’orthographier
Cette dernière astuce semble trop évidente, mais elle est très importante étant donné que le titre du jeu portera le projet du début à la fin. Nous choisissons beaucoup de noms en anglais, alors essayons de respecter la langue et d’être cohérent avec les millions de joueurs qui vont prononcer et taper le nom du jeu.
J’espère que cet article va vous aider à bien choisir votre nom de jeu vidéo. Je serai curieux de connaître les titres que vous avez choisis…
J’ai trouvé un jeu ! 👇Entrez le nom de l’un de vos jeux en commentaire et nous allons essayer de deviner de quoi il en retourne, ce que ça nous évoque.
Bon dev et à bientôt !
Mon jeu vidéo Android (pas encore sorti) s’appelle “Dirty City”, qu’est ce qu’il vous évoque ?
Une ville salle, avec des voyous punks tout plein dedans. 🙂
Ce ni plus ni moins qu’une boule de poussière dans une ville salle qui doit ramasser tout les déchets qu’elle trouve pour devenir la plus grosse en une minute.
Ça me rappelle Katamari Damaci. J’ai adoré ce jeu sur PlayStation 2.
Mon Projet s’appellera Blue Paradise
CrytoClicker
Hieroctive , ça fait penser a quoi?
un héros radioactif ? XD
Mon jeu s’appelle Czam. Il vous évoque quoi ?